Páginas

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

libras maos que falam


                                                           LIBRAS A LINGUA DAS MÃOS
  Libras (língua brasileira de sinais) é a linguagem dos deficientes auditivos infelizmente algumas pessoas nascem com problemas auditivos.                                                                                                                                                                                            
                                           
             ALFABETO EM LIBRAS             

       LIBRAS
    Tem varios links sobre libras um deles é esse: http://www.dicionariolibras.com.br/website/portifolio_imagem.asp?cod=124&idi=1&moe=6&id_categoria=668
Quem quiser dar uma olhada ta ai tem varios outros sites no final da página vou deixar um link de download do dicíonário de libras quem quiser baixar vai estar lá o link.



A Primeira Escola para Surdos no Brasil...

No  Brasil  o  primeiro  espaço  destinado  à  educação  de  surdos  foi  cedido
pelo Imperador Dom Pedro II  o  qual  convidou  o  professor  surdo  francês
Hernest Huet (conhecido também como Ernest) para ensinar a alguns surdos
nobres. Depois de aproximadamente um ano, em 26 de setembro de 1957, foi
fundado o Instituto dos Surdos-Mudos do Rio de Janeiro, atualmente
denominado Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES.
O instituto atendia surdos de várias partes do Brasil, funcionava como
um internato, onde somente eram aceitos surdos do sexo masculino. Lá
aprendiam de tudo um pouco, inclusive eram preparados para o trabalho.
Para o público feminino somente em 1931 foi criado o externato com
oficinas de costura e bordado.
Foi do Instituto que surgiram os primeiros líderes surdos que ao
terminarem seus estudos retornaram aos seus Estados de origem e divulgaram
a Língua Brasileira de Sinais, reuniram outros surdos e fundaram associações,
escolas e grupos de luta pelos direitos dos surdos.

Prédio onde funciona o INES
desde 1915 – Rio de Janeiro
   

Para saber mais visite: www.ines.org.br
ou

                                                                                                                                                                         A sinalização dos números na língua brasileira de sinais acontece de
três formas dependendo do significado do número.
1 - Números Cardinais
Usado como código representativo é sinalizado da seguinte forma:

2 - Números Cardinais


Usado para quantidades. Também são sinalizados sem adição de movimento,
porém há diferenças na configuração de mão e no posicionamento dos números
de 1 a 4, observe:


3 - Números Ordinais

São sinalizados com movimento trêmulo.

Em Libras as horas são sinalizadas de formas diferentes dependendo do
que se quer expressar.


Para sinalizar as horas do relógio é importante saber que:

⇒ Não se sinaliza as horas com dois algarismos a partir das 13h até às 24h.
Acrescentasse o substantivo manhã, tarde, noite e madrugada quando
necessário;

⇒ Os números de 1 a 4 são sinalizados como cardinais de quantidade;

⇒ As horas são sinalizadas como quantidade enquanto os minutos são
sinalizados com cardinais como código representativo;

⇒ Para a fração 30 minutos a configuração varia de acordo com região da
comunidade surda.

Para sinalizar as horas com sentido de duração é importante saber que:

⇒ A partir do número 5 são usadas duas configurações (horas-quantidade +
cardinal como código representativo).

⇒ A duração das horas tem incorporação dos numerais quando se trata de
1 a 4h.


O Intérprete da Língua Brasileira
de Sinais – Língua Portuguesa
O que é o ato de interpretar?


Segundo o Dicionário de Língua Portuguesa Aurélio Buarque de
Holanda Ferreira interpretar significa traduzir ou verter de língua estrangeira ou
antiga. O Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngüe da Língua de Sinais
Brasileira complementa o significado definindo que seria traduzir ou verter de
língua para outra, exprimindo a mesma mensagem.
Quem é o Intérprete da Língua de Sinais?
Intérprete é aquele que serve de língua ou de intermediário para fazer
compreender indivíduos que falam idiomas diferentes. (Aurélio, Dicionário). Ou
ainda, pessoa que traduz a outrem, na língua que este fala o que foi dito ou
escrito por outra pessoa em língua diferente. Logo o Intérprete da Língua Sinais
é aquele que interpreta de uma dada língua de sinais para outra língua, ou
desta outra língua para uma determinada língua de sinais. (Quadros, p.8, 2002).
Assim para interpretar ou traduzir uma língua é fundamental que se
domine profundamente duas línguas, por exemplo, o Intérprete de Língua
Brasileira de Sinais / Língua Portuguesa para ser um profissional intérprete
deve primordialmente dominar as Línguas Portuguesa e Brasileira de Sinais
igualmente. Pois este é responsável pelo acesso legítimo a informações
veiculadas. Outro exemplo é o Intérprete de Língua Brasileira de Sinais / Língua
de Sinais Americana (ASL), o mesmo precisa dominar profundamente as duas
línguas de sinais.
  

BOM POR HOJE É SÓ ! ! ! ! ! ! ! !

 VLW